Décembre 2025 (2)
À proximité de l’hôpital de Si Wilai, un petit wat discret attire l’attention par la présence de
figurines de
นาคกี้ (Nak-ki), une représentation moderne et humoristique du Phaya
Naga. Contrairement aux nagas
traditionnels, solennels et protecteurs, les Nak-ki sont figurés avec des formes rondes, des expressions
souriantes et une allure presque enfantine.
Cette approche ludique n’enlève rien au respect du mythe
: elle
témoigne au contraire de la capacité de la culture isan à faire cohabiter spiritualité, créativité et
humour.
Ces statues donnent au temple une atmosphère chaleureuse et accessible, appréciée aussi bien par les
habitants que par les visiteurs de passage.
À l’entrée de la ville, les deux payana scintillant de mille feux donnent le ton. Omniprésents, ils
revêtent différentes formes. La sculpture la plus spectaculaire sur la promenade du Mékong ou deux Payana
géants face à face crachent de l’eau symbolisant la fontaine d’abondance. Dans chacun des multiples
temples,
des payanas plus traditionnels gardent l’ubosot. Une visite s’impose au
« Wat Sri Chom Chuen (วัด สรีชมชื่น) » avec ses deux magnifiques Payana qui entrelacent des
arbres centenaires.
La bibliothèque : provinciale
permet de s’imprégner de la culture Payana grâce à quelques ouvrages
spécifiques… mais pas que… une salle reste consacrée aux différents pays de l’ASEAN
(Association of the
South East Asian Nations). La bibliothèque met quelques livres en anglais à disposition de ses
lecteurs.
L’opuscule trilingue thaï-anglais-français Le soleil éternel de Ravaye Lassami
y est disponible.